- لeĴԒ ]ȣ
- P(gun)]
ĴԒلe
لeǬF(xin)Ԋ(sh)־ĦĒ˿ڵԊ(sh)ƪԊ(sh)ĴƷСռĴԒلegӭxϣ܉ϲg
ĴԒلe
phh߆
ͺñphh(li);
phh˦һ֗U
x_(ki)߅Ƕ烺
ǺӜ^S(sh)
̫(yng)ɽr(sh)¹;
ˮ^ĹӰ
ؿק(li)קȥ
ϡ^Ұ[[
āāںӵ¯VVذ;
ڿӰŪŪˮ݃
ҰͲһѾG̦
ܘ(sh)ꎛطĝ
Ǐɳɳ^(li)ˮ;
߅ʺ磬LM(jn)ݶ
(li)ɫĉ(mng)
̎Ï?һL(zhng)
ȾG~߀Gĵطy(d);
bMһľǃĹ
λεĉΉ^ɺ
^(gu)Ҳ܉ɺ
߲ɢ{(dio);
ʺ()Ҳ߅ⶼҳ_(ki)ǻǽҹĿ
phh߇D
ͺñphh(li);
Ұðo
һc(din)烺
لe(ԭ)
pp
ppā(li);
pp֣
eƲ
ǺϵĽ
Ϧ(yng)е;
GӰ
ҵ^ʎ
ܛϵ
͵ˮГu;
ڿᲨ
Ҹһlˮ!
aµһ̶
ȪϺ
ڸg
ʺƵĉ(mng)
(mng)?һ֧L(zhng)
ݸ̎
Mdһx
xߔŸ
ҲܷŸ裬
DŽexϺ;
x(chng)ҲҳĬ
ĬǽĿ!
ĵˣ
ĵā(li);
ғ]һ]
һƬƲ
~ע
xngݱֲ~ԳʈAΣˮˮףSɫ
Гu@Сb֮⡣
ǸݣgoͻɼľƳɵēδߡ
ݣsˮķߡ
Ʒg
ӢZ(y)g
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I cant sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects help silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I left
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away[2]
Z(y)g
Adieux Cambridge -- Xu Zhimo
Douce et lgre est ma dmarche
Tout comme mon arrive, lgre
Ma main salue gentiment
Pour prendre cong des brumes de louest .
Ce saule dor sur la rive,
Cest comme une marie au soleil couchant.
Le reflet splendide des eaux qui chatoient,
Les vaguelettes bercent mon c?ur.
Ces mousses vertes sur le fond boueux,
On les voit scintiller, elles se font remarquer
Les ondes partent au loin, sur la rivire Cam
Rester ici comme une herbe d'eau, cela m'irait !
Ce point deau lombre dun Orme,
N'est pas une source limpide ; il est plutôt comme un arc-en-ciel
Tomb en morceaux entre les joncs.
Des sdiments darc-en-ciel, comme un rve.
Poursuivre le rve ? Sappuyer sur la perche dune barque
Remonter le courant vers des herbes vertes, plus vertes encore
Remplir son bateau de belles poussires dtoiles
Chanter pleine voix sous l'astre resplendissant
Hlas je ne sais pas chanter
En silence je m'loigne de ma flûte
Les insectes de lt aussi se renferment, taciturnes
Recueillement ce soir, au pont de Cambridge
Je repars dans la paix,
Comme je suis arriv, silencieux
Je me secoue les manches,
Pour n'emporter avec moi aucun morceau de nuage[3]
(chung)
Ԋ(sh)(xi)1928116d19281210ա¡¿110̖(ho)־ĦӢ(gu)ĄW(xu)ڵ192010¡19228Ԋ(sh)ΌW(xu)ڴr(sh)־ĦһD(zhun)c(din)Ԋ(sh)ڡͻġ(jng)ꐵ24qǰ(du)Ԋ(sh)dζh(yun)猦(du)(du)ՓsՓdζǿӵˮ_(ki)Ԋ(sh)˵`˾UеԊ(sh)˵(li)Mf(shu)ҵǿұҵ֪ǿoғ܄(dng)ҵR(sh)ǿo̥cĻ
1928Ԋ(sh)˹ʵ116ښw;Ї(gu)Ϻ@ׂ֮@Ԋ(sh)19281210ա¡¿110̖(ho)롶ͻf(shu)鹝(ji)؞־ĦһԊ(sh)لeo(w)һƪ
Ԋ(sh)־ĦΚWεĚw(gu);Сr(sh)g1928116c(din)Ї(gu)Ϻ7µһ(g)죬Ӣ(gu)܌W(xu)_ؼжһҹ֮l(shu)Ҳ](mi)֪ͨһ(g)ā(li)Ӣ(gu)zӢ(gu)һ(g)ҲֻϤĿĬĬȴһĻĻ^(gu)ȥDǰչF(xin)(dng)r(sh)r(sh)g^osҪȥ(hu)Ҋ(jin)һ(g)Ӣ(gu)δ@θ(dng)ӛ(li)ֱ˴x_(ki)RِĚw(gu);挦(du)ӿĴ|韵չ(zh)Pӛ@ط
Ʒbp
ČW(xu)p
@סلeȫԊ(sh)߹(ji)ÿ(ji)ÿЃDDһַȇ(yn)֔(jn)ʽχ(yn)ضѺ֓P(yng)DϿ@(yu)Ĺ(ji)iʎ_(ki)(li)\(chng)ČW(xu)ӌ(mng)Ԋ(sh)˸ij䣬һN(d)صČ߹(ji)Ԋ(sh)e(cu)µУоչHЩL(zhng)۰uݡԊ(sh)˚f(shu)wF(xin)־ĦԊ(sh)
لeһ(xi)Ԋ(sh)l(f)֮ϧe֮ÜĸЂ֮顣
ppppā(li)ppeƲ@(ji)Ԋ(sh)ÎԒ(li)澏Ĺ(ji)pӯĄ(dng)pdͬr(sh)֑İġƲʡ茑(xi)һPkɫ(g)ɫϦ(yng)ӳµľ@(ji)Ԋ(sh)Ԋ(sh)һ(g){(dio)
ǺϵĽϦ(yng)µGӰ^ʎ@(ji)Ԋ(sh)(sh)(xi)ǿӵͬr(sh)(sh)ڹԊ(sh)eϧeĺxoԊ(sh)̵ӡٵĠá^ʎѠF(xin)÷dz\(yn)õַDZȔMMM@(ji)c(ji)Ԋ(sh)(lin)ϵoܣܛϵ͵ˮГuڿᲨҸһlˮ(ji)Ԋ(sh)ͻ˿ӵoڵĠrɡ־Ħͬr(sh)F(xin)һN(i)ˮݺښgӭԊ(sh)˵ĵ(li)߀](mi)ȫÓxЇ(gu)Ԋ(sh)⾳Ї(gu)ĹԊ(sh)ͬĵطҺһڶ(ji)ǻ͞(ji)ཻy@ɾԊ(sh)ñF(xin)־ĦͿP(gun)ϵ@^ģ_Ԋ(sh)L(fng)l(f)ԼСǾoܵ(lin)ϵһͨ^(gu)w(li)_(d)Լĸ
Ĺ(ji)D(zhun)c(din)aµһ̶ȪϺڸgʺƵĉ(mng)@(ji)Ԋ(sh)\(yn)̓(sh)Y(ji)ϵַ(sh)Ǿ茑(xi)ַ̓\(yn)һ̶ˮ峺ϼӳ(li)ȪϺ硱һƬtnj(sh)(xi)̶ˮƯ˺ܶˮסһϼ⣬еļtеľGˮһdz@(g)""(xi)ĺܺͬr(sh)ҲԼ(mng)Ɯһo(j)L(zhng)Ůزەr(sh)(xi)һԊ(sh)һ(g)һ(g)(mng)(mng)һf(shu)(mng)õƓP(yng)ģȻǶ̕ԲʺƵĉ(mng)̕ġ1927־Ħĉ(mng)ƜcСͣ
幝(ji)(mng)һ֧L(zhng)ݸ̎MdһxxߔŸ@(ji)Ԋ(sh)־Ħ(du)Ļؑڿ˃ꡣǕr(sh)Լdz䌍(sh)ģ(du)ϣáһx(li)Ǖr(sh)ζ
^(gu)ȥѽ(jng)ɞvʷصF(xin)(sh)Ȼǰԡxeʒx(chng)ҲҳĬĬǽĿ@(ji)Ԋ(sh)еĸֱ߳F(xin)־Ħ(du)бF(xin)xe㰐@(ji)Ԋ(sh)Ҫ(lin)ϵeԊ(sh)Ԋ(sh)(li)xeϺǰַ磬KYġxʒǵͳİԹǚgģԡ(li)ġ(li)f(shu)Ԋ(sh)˵ľˣġĄ(dng)Ԋ(sh)˵ĸ"x(chng)ҲҳĬĬǽĿԊ(sh)vһ؏(f)ĬġppǏ(qing){(dio)c(din)M(fi)Z(y)
䌍(sh)Ĭ˵ĸġ⏡sСеZ(y)䡰(zh)Iۣo(w)Z(y)ҭKY~ӡî¶ʮҹӛ(mng)ʮãؑʮ꣬ؑҊ(jin)ĕr(sh)o(w)ΨМIǧС̎o(w)߀ġSQϺȻ֮V꡷oSQǣ?lin)Pݡʹ÷rַ´ʢ_(ki)ϧxҶȥ硰Еr(sh)RIބeB(nio)@ġɾ䡰·h(yun)Ӱ̿ձMΨҊ(jin)L(zhng)Hּ(ni)һML(fng)u(png)r(ji)Ԋ(sh)˼Ԋ(sh)f(shu)sѳF(xin)ǡ(dng)ߵL(zhng)ùվF(xin)(gu)Sf(shu)ġһоZ(y)Z(y)(xi)顱ԡΨҊ(jin)L(zhng)HкL(zhng)N(yn)ϵġ(wn)Ўǡһˮ|@ӵĺԊ(sh)~f(shu)Ĭr(sh)еӣı_(d)r(sh)C(j)̈́eˁ(dng)˼Y(ji)ϾСĬǽĿԊ(sh)˺Կ(sh)HrԊ(sh)ˌ(du)ĸdzˣġ͎Ԋ(sh)˵^
߹(ji)ĵˣĵā(li)]һ]䣬һƬƲƲʡζʺƵĉ(mng)ӳˮߣلeǺĸУeǺͽoһ(li)׃ĿĻĸeلe
لe@Ԋ(sh)wF(xin)Ԋ(sh)ɵġL(hu)(l)(l)־Ħ(qing){(dio)ģеһһǷ(f)ӏ(qing)(ji)е~دBģ硰ġppĬÿԊ(sh)Q?yn)׃Բһ퍵ppˡֳһֳֳ־ĦÄ(dng)Ըlj퍡^һԊ(sh)ǰľԊ(sh)Уһe(cu)׃һһc(din)ľL(zhng)һc(din)@ҕX(ju)(l) (tng)X(ju)L(hu)ҕX(ju)ҕX(ju)c (tng)X(ju)ͨx(li)ŕ(hu)X(ju)áՄL(hu)~硰Შxܛࡱ@ЩɫЄ(dng)B(ti)к
@߽Y(ji)(li)־Ħw(dng)׃(dng)@ʾƵc(din)͂(g)飺Թ⾳hݵL(fng)
@Ԋ(sh)F(xin)Ԋ(sh)˸߶ȵˇg(sh)Ԋ(sh)ˌwcۺһ(gu)Ԋ(sh)r(dng)ˇg(sh)ذњ顢څR⾳_(d)оԊ(sh)ĽY(ji)(gu)ʽ(yn)֔(jn)Re(cu)¡ȫԊ(sh)7(ji)ÿ(ji)4УMɃɂ(g)ƽ_(ti)A13Զ̣24L(zhng)ÿ68ֲԊ(sh)ƺѸԊ(sh)cԊ(sh)ߵʽۺ(li)ʹ֮ɞһNµԊ(sh)ʽ廯F(xin)ĽԊ(sh)Z(y)(ji)pίCȻSеSqһ쾏ɢ壬pӯD(zhun)܄(dng)xߵҡ
Ԋ(sh)һ20o(j)20ᳫF(xin)Ԋ(sh)ġ(l)L(hu)لeһԊ(sh)f(shu)ǡ߂Q־ĦԊ(sh)еĽ^
c(din)u(png)
ꐂr(nng)لeһ(g)ȱٵ(l)
ȫلe־Ħһ(i)ɣľwӳԊ(sh)xбǷ֞ɂ(g)Ӵεģһnj(du)W(xu)Ļؑnj(du)(dng)(i)۵
ߺ(jin)
־ĦФ[7]־Ħ1897115ա19311119գF(xin)Ԋ(sh)ɢļҡԭ֘ɭɴԊ(sh)ȺxϺW(xu)W(xu)ͱW(xu)1918기W(xu)W(xu)(x)(jng)(j)1921기Ӣ(gu)W(xu)넦W(xu)(dng)eоν(jng)(j)W(xu)ڄѬռWxΨԊ(sh)˵Ӱ푡19231924αW(xu)1926ιAW(xu)ĴW(xu)ϾW(xu)1949ϾW(xu)1930oȥϺϾ(w)(yng)m֮ٶαW(xu)汱ŮӎW(xu)19311119wC(j)ʧyƷСلeһҹ
ĴԒلeP(gun)£
لeĴԒ06-02
لef(shu)n塸(jng)桹03-23
لeƴ03-08
لeİӢİZ(y)07-19
لeİ漰İ06-07
لeӢİ11-22
Ԓلe08-18
لeӢİx08-06
لeZ(y)x06-11