国产极品在线视频,自拍偷拍欧美视频,国产无限免费av在线播放,日韩黄色一级,国产97在线亚洲,久久成电影,日日摸天天碰中文字幕你懂的

唐詩《子夜秋歌》賞析

時間:2024-10-06 10:20:42 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩《子夜秋歌》賞析

  《子夜秋歌》

唐詩《子夜秋歌》賞析

  作者:李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠征。

  【注解】:

  1、搗衣:將洗過的衣服放在石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準備寒衣。

  2、玉關(guān):即玉門關(guān)。

  3、虜:對敵方的蔑稱。

  4、良人:丈夫。

  【韻譯】:

  秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。

  什么時候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當(dāng)兵遠征。

  【評】:

  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情調(diào)用意,皆不脫邊塞詩的風(fēng)韻。