- 相關(guān)推薦
《浣溪沙父老爭(zhēng)言雨水勻》全詞翻譯賞析
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》是南宋詞人辛棄疾的一首詞。這是一首寫農(nóng)村生活情景的小詞。下面是小編精心整理的《浣溪沙父老爭(zhēng)言雨水勻》全詞翻譯賞析,歡迎大家分享。
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》作者為宋朝詩(shī)人辛棄疾。其古詩(shī)全文如下:
父老爭(zhēng)言雨水勻。眉頭不似去年顰。殷勤謝卻甑中塵。
啼鳥(niǎo)有時(shí)能勸客,小桃無(wú)賴已撩人。梨花也作白頭新。
【前言】
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》是南宋詞人辛棄疾的一首詞。這是一首寫農(nóng)村生活情景的小詞。詞的上闋以父老家庭生活開(kāi)頭,用對(duì)比的手法表現(xiàn)了農(nóng)人因?yàn)椤坝晁畡颉倍a(chǎn)生的欣喜之情。下闋描繪出了一幅充滿生機(jī)的百鳥(niǎo)啼鳴、桃李芬芳的熱鬧春景圖。詞中寫山村父老盼望豐收的愉快心情及花鳥(niǎo)迎春的怡人景色。同時(shí)也從側(cè)面反映了南宋時(shí)期農(nóng)村生活的貧困。此詞繪景純用白描,以物擬人,生氣勃勃,歡快跳動(dòng),足見(jiàn)詞人由衷欣喜之情。
【注釋】
、配较常禾拼谭磺,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。這首詞是平韻,四十二字。
⑵勻:這里指雨量適時(shí)適度。
、秋A:皺眉。
、纫笄冢簯B(tài)度熱切。謝:告別。卻:語(yǔ)助詞,用在動(dòng)詞之后。甑(zèng):瓦制炊具,可以用于蒸飯!瓣抵袎m”謂無(wú)米下炊,甑中積滿塵土。暗示的是去年歉收。
、闪茫阂,挑弄,招惹。
、市√遥杭刺覙(shù)。
、藷o(wú)賴:頑皮,淘氣。
、贪最^新:白色的新花!妒酚洝斨龠B鄒陽(yáng)列傳》:“白頭如新,傾蓋如故!崩婊ㄉ,故以“白頭”喻之。
【翻譯】
村子里的父老們都爭(zhēng)先恐后地對(duì)我說(shuō),今年風(fēng)調(diào)雨順,一定會(huì)有一個(gè)好收成,他們不會(huì)再像去年那樣緊鎖眉頭地發(fā)愁了,也不會(huì)再愁無(wú)米下鍋,而讓甑子積滿著灰塵。
樹(shù)枝上的鳥(niǎo)兒歡快地啼叫著,像是在勸我多喝幾杯,桃樹(shù)的嫩枝上已經(jīng)綻出嬌艷的花朵,十分逗人喜愛(ài)。梨花開(kāi)滿樹(shù),那白色的花朵,像是給它新添了一頭白發(fā)。
【賞析】
這首詞寫風(fēng)調(diào)雨順的好年景給人們帶來(lái)的欣喜變化。
上片寫人,喜悅之情溢于言表。“父老爭(zhēng)言雨水勻,眉頭不似去年顰!贝逯械母咐蟼儬(zhēng)相談?wù)撝衲甑挠晁嵌嗝淳鶆,豐收在望,他們的眉頭不再像去年那般愁苦不展了。古時(shí)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)落后,基本上是靠天吃飯,今年雨水均勻,風(fēng)調(diào)雨順,預(yù)示著將有一個(gè)好的收成,這讓村中父老愁眉得展,喜上眉梢,爭(zhēng)相告訴做客村中的詞人,F(xiàn)在連飽經(jīng)世事滄桑的老人們眉頭都得以舒展,可以想見(jiàn)去年他們是怎樣熬過(guò)那樣荒歉的年頭的。這里“爭(zhēng)”字用得極為傳神,寫出了父老們的喜氣洋洋狀。因?yàn)橛晁鶆,所以父老的眉頭才“不似去年顰”。次句緊承首句之“爭(zhēng)言”二字,進(jìn)一步刻寫父老的欣喜狀,涵蘊(yùn)豐富。
它暗示了去年的收成有多么糟糕。而“不似”二字,更讓人于欣喜中感覺(jué)到了他們心中的一絲隱憂,細(xì)膩地刻畫出村民們?cè)谠馐苋ツ甑哪莻(gè)荒歉年頭后的心有余悸?tīng)!耙笄谥x卻甑中塵!爆F(xiàn)在人們?cè)跐M懷深情地清洗著蒸食器具上的灰塵。甑上布滿灰塵,是因?yàn)闆](méi)有糧食可蒸煮的緣故。“甑中塵”照應(yīng)次句之“去年顰”,因?yàn)槿ツ晔粘刹缓茫瑹o(wú)食可煮,所以甑上生塵,如今村民殷勤除塵,表明今年光景已有所改觀。而村民殷勤清洗甑這種一般不常用的炊具,又寓示著家里來(lái)了客人,需要設(shè)酒作食,隆重款待,從而引出下文。
下片以景襯情,情景交融!疤澍B(niǎo)有時(shí)能勸客,小桃無(wú)賴已撩人!鼻宕嗟镍B(niǎo)鳴聲有時(shí)真能把客人勸住不走,園中嬌小可愛(ài)的滿樹(shù)桃子早已把人撩拔得讒涎欲滴。村中父老殷勤待客,這令詞人非常感動(dòng),于是便以啼鳥(niǎo)能勸客這種方式將其含蓄地表現(xiàn)出來(lái)。此二句一寫聽(tīng)覺(jué),一寫視覺(jué),聲情并茂,通過(guò)狀寫春景來(lái)烘托出村中父老待客的熱情及其豐收在望的喜悅之情!坝袝r(shí)”二字,暗示了這種好年景并非年年都有,因而啼鳥(niǎo)只是有時(shí)能勸客,詞人當(dāng)然會(huì)為村民們這來(lái)之不易的豐收年景感到了格外高興。
小桃無(wú)所謂“無(wú)賴”與否,更不會(huì)撩拔逗引人,稱其“無(wú)賴已撩人”正是詞人快意心情的傳神寫照。小桃撩人,這是前面雨水均勻所致。小桃猶能如此,收獲時(shí)節(jié)的大桃的誘人景象也就可想而知了!袄婊ㄒ沧靼最^新!边@里“白頭”既是詞人自喻已經(jīng)衰老,又照應(yīng)了前之“父老”。詞人移情于景,此時(shí)的梨花也一同前來(lái)助興,從而使整個(gè)畫面更煥發(fā)出了無(wú)限的生機(jī)!鞍最^新”三字,語(yǔ)意雙關(guān),既是寫花,更是寫人,可以想見(jiàn)出白發(fā)蒼蒼的詞人看到村中豐收在望的情景精神為之一振的情狀。
詞中流露出山野民風(fēng)之淳厚及待客之濃情。全篇敘事曉暢,意境清新,承接縝密,環(huán)環(huán)相扣,情韻悠長(zhǎng),堪稱佳作。
創(chuàng)作背景
南宋愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾,生活在“南共北,正分裂”的歷史時(shí)期。面對(duì)金兵的不斷南侵,他以收復(fù)失地、統(tǒng)一祖國(guó)為己任,鞠躬盡瘁,死而后已。然而,他卻于中年蒙受讒劾。辛棄疾近20年的賦閑生涯,有10年之久是在鉛山縣八都鄉(xiāng)期思村瓜山之下的瓢泉度過(guò)的。
慶元六年(1200),在瓢泉邊,田園的恬靜和村民的質(zhì)樸使得辛棄疾深為感動(dòng),靈感翻飛,于是寫下了這首詞。
名家點(diǎn)評(píng)
當(dāng)代學(xué)者徐北文、石萬(wàn)鵬:“勸客”所用口吻,猶如杜甫晚年所在絕句之以親昵語(yǔ)氣惱花折柳,“撩人”則為老年人心目中語(yǔ)。(《二安詞選》)
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院比較文學(xué)研究中心學(xué)術(shù)顧問(wèn)施議對(duì)教授:“上下片所寫事相與物互相映襯,共同營(yíng)造出一種和樂(lè),喜悅的氣氛,甚可感人。此所謂實(shí)際情形,或者即為辛氏農(nóng)莊之實(shí)際情形,或者辛氏心中之理想,無(wú)論如何,此乃十分美好之情形,值得稱頌!保ā缎翖壖苍~選評(píng)》)
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207年),南宋愛(ài)國(guó)詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。
辛棄疾藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主曾上《美芹十論》與《九議》,現(xiàn)存詞600多首,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱,1207年秋,辛棄疾逝世,享年68歲!镀脐囎印殛愅x壯詞以寄之》、《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)而產(chǎn)生的消極情緒。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。
【《浣溪沙父老爭(zhēng)言雨水勻》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》原文翻譯及賞析08-04
辛棄疾《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》賞析02-19
辛棄疾《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》全文及鑒賞08-13
《浣溪沙》全詞翻譯賞析07-06
賀鑄《浣溪沙》全詞翻譯賞析11-13
晏殊《浣溪沙》全詞翻譯賞析07-22
賀鑄浣溪沙全詞翻譯及詩(shī)詞賞析06-20
《浣溪沙常山道中》全詞翻譯賞析10-29